LocJam 4 was fun!

This year I participated for the second time in LocJam, an online contest for game translators. Last time, in LocJam Japan, the challenge was about translating a small and very funny game from Japanese to English. It was loads of fun and the experience taught me a lot about working Read more…

Get in da cabin!

In 2014 I became a member of the Tingle’s Balloon Trip of Love translation project. The project is about localizing a game called いろづきチンクルの恋のバルーントリップ, Ripening Tingle’s Balloon Trip of Love (tentative English title) into English. It’s the successor to Freshly Picked Tingle’s Rosy Rupee Land, an adventure game starring Tingle from the The Read more…